聖歌とわたしたち③

司祭 パウロ 鈴木 伸明

●日本聖公会現行聖歌集の改訂基本方針●

 2006年11月に発行された日本聖公会現行聖歌集は、口語となった現行祈祷書との使用
を前提に発行された、本格版としては初めての聖歌集となります。作業にあたり、以下の
点を基本方針としています。

①原詩を再確認する
 聖歌集に掲載されている580曲のうち、海外の聖歌については、今一度原詩に立ち戻る
ことにしました。英語の聖歌の場合、一つの音符(シラブル)に一つの言葉が入ります。
I LOVE YOU は3つの音符で歌うことができます。しかし日本語の場合、一つの音符に一音
しか入りません。I LOVE YOU を日本語で歌うためには、「わたしはあなたをあいしていま
す」と15文字が必要です。英語ならば3のところ日本語では倍以上の文字が必要なのです。
 そのため英語の詩をすべて日本語に訳出するのは不可能で、強調点を決めて訳出するこ
とになります。従って原詩が同じでも、時代背景や社会状況によって訳出が変わるのはむ
しろ当然と言えるでしょう。その中で、ある聖歌については原詩の精神をもとに詩を大幅に
変更し、ある聖歌については原詩の精神を尊重しつつ、意訳を行っている聖歌もあります。
 歌詞が変わらなかった聖歌もありますが、原則としてすべて原詩に立ち戻る作業が行わ
れています。
 また現行祈祷書が口語となったことで、聖歌集もそれに合わせる対応を求められました
が、前述の文字数制約もあり、文語詩をすべて排除するのではなく、現代社会に生きる人々
がわかりやすい言葉を用いることとにしました。さらに差別語の修正も行われています。

②詩と曲の組み合わせ変更
 聖歌の改訂は詩の変更だけでなく、曲の変更もあります。聖歌を歌われた際、この詩は別の
曲で歌っていたのではとお気づきなられたことがあるのではと思います。曲の変更は、海外の
例を参考にしたり、新曲を採用したりしています。

③20世紀の作品を多く採用
 1959年版古今聖歌集の作品で一番多いのは、19世紀後半です。悪魔へ打ち勝つ主題
の聖歌で戦争をイメージするのが多いのも、当時植民地支配が広がっていた時代であり、
戦争が身近であったのがその理由です。
 しかし21世紀スタートから世界はテロリズムに震撼させられました。これからの聖歌集には、現代社会に存在する教会の働きに用いられる聖歌が多く備えられていなければなりません。
 そうしたことから新しい聖歌の採用、特にアジア、日本人の作品を多く採用しています。

聖歌とわたしたち②

司祭 パウロ 鈴木 伸明

●日本聖公会における聖歌集のあゆみ●

 日本聖公会聖歌集の冒頭部分に、「日本聖公会における聖歌集のあゆみ」が記されています。日頃あまりご覧いただく機会がないのではと思いますが、ご一読いただけましたら幸いです。

ここに記されておりますように日本における聖公会の宣教は、1859年に米国聖公会から派遣されたC・M・ウイリアムズ師を初めとして、1873年には3つのミッションによって展開されることになります。そして日本における聖公会の聖歌集は、この3つのミッションによって編纂されることになりました。

 1874年、英国聖公会「教会伝道協会(C・M・S)」が『たゝえのうた』を出版します。この『たゝえのうた』は、5年後に増補版が出版されることになりました。
 次いで1876年、英国聖公会福音伝播教会(S・P・G)が『使徒公会の歌』を出版します。
 さらに1883年米国聖公会ミッションによって『聖公会歌集』が出版されました。
 日本における宣教団体は、それぞれ分担地域を決めて活動を行っていましたので、これらの聖歌集もそれぞれの宣教団体担当地域で用いられていたと思われます。

 1887年に日本聖公会組織が成立し、それに合わせて統一した聖歌集が求められることになりました。統一した聖歌集は15年の後、412曲の聖歌と詩頌を収録した『古今聖歌集』として出版されました。古今聖歌集という名前も、この時用いられたのが始まりとなります。

 1922年、530曲の聖歌と多数の詩頌曲譜を収録した『改訂古今聖歌集』が出版されます。この聖歌集の配列は、現在の聖歌集と基本的に共通しており、以後の聖歌集に大きな影響を与える存在となりました。

 前回の聖歌集改訂は1959年、日本聖公会宣教100周年の記念すべき年に祈祷書と共に行われました。しかし祈祷書・古今聖歌集が出来上がったけれども費用をねん出することができず印刷発行が出来ませんでした。そのような中、1958年、カナダ聖公会聖書祈祷書協会より、同協会の創立60周年および日本聖公会宣教百年を記念して多額の寄付の申し出があり、祈祷書および古今聖歌集が印刷発行できることになったのです。この古今聖歌集は、2006年まで47年にわたり、私たちの信仰生活を支える存在となりました。

 2006年の聖歌集改訂は、現在の口語祈祷書発行に伴い、必然的に行われることになったものです。次回は現行聖歌集の改訂基本方針等についてお話しいたします。

リーフレット『わたしたちになるために』PDF版

2022年6月

北関東教区・東京教区の皆さま

主の平和がありますように

北関東教区・東京教区は、日本聖公会の宣教体制の強化と教区再編成という方針に沿って、宣教協働を推進し、新教区設立について協議を重ねております。

Q&Aや絵本など、両教区にてこれまでいくつかの広報物を発行しましたが、共に集まるのが難しい状況が続き、信徒・教役者の皆さまに、両教区が歩んでいる「現在地」が十分に分かち合われていないとの声が寄せられています。

宣教協働特別委員会では、わたしたちの「現在地」を分かち合うため、またこれまでの広報物を活用していただくためのリーフレットを作成しました。広く信徒・教役者の皆さまに配布していただき、「わたしたち」になることについて思いを巡らせていただきたいと思います。 「わたしたち」の歩みに主の導きが豊かにありますようにお祈りいたします。

北関東教区・東京教区 宣教協働特別委員会 委員長 司祭パウロ鈴木伸明